rec.autos.simulators

[Help English]

Sebastien Tixie

[Help English]

by Sebastien Tixie » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

hi,

for my english culutre :o)

what's the meaning of

IMO and ***

tks for help.

--
====================================
Sebastien Tixier - Game Developer

http://www.racesimcentral.net/
http://www.racesimcentral.net/

Joachim Blu

[Help English]

by Joachim Blu » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

But I wanna know it too :(( Please spread it!!

Crash

Richard S Beckett schrieb:

Andre Warrin

[Help English]

by Andre Warrin » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

Please mail me too...

Andre

On Mon, 08 Nov 1999 15:10:22 +0000, Richard S Beckett


>x-no-archive: yes

>I sent him a private email...no need to blather it all over the
>newsgroup ;-)

>R.


>> hi,

>> for my english culutre :o)

>> what's the meaning of

>> IMO and ***

Andre Warrin

[Help English]

by Andre Warrin » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

IMO = In my opinion
IMHO = in my humble opinion

but what *** means... still figuring out that one...

Andre

On Mon, 08 Nov 1999 15:55:26 +0100, Sebastien Tixier


>hi,

>for my english culutre :o)

>what's the meaning of

>IMO and ***

>tks for help.

>--
>====================================
>Sebastien Tixier - Game Developer

>http://www.racesimcentral.net/
>http://www.racesimcentral.net/

Sebastien Tixie

[Help English]

by Sebastien Tixie » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00


> IMO = In my opinion
> IMHO = in my humble opinion

> but what *** means... still figuring out that one...

to help you, its not an acronym.

--
====================================
Sebastien Tixier - Game Developer

http://www.racesimcentral.net/
http://www.racesimcentral.net/

Sebastien Tixie

[Help English]

by Sebastien Tixie » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

Good luck Richard to explain this with a little of poetry :o)


> But I wanna know it too :(( Please spread it!!

> Crash

> Richard S Beckett schrieb:

> > x-no-archive: yes

> > I sent him a private email...no need to blather it all over the
> > newsgroup ;-)

> > R.

--
====================================
Sebastien Tixier - Game Developer

http://www.eden-studios.fr
http://www.multimania.com/hclyon
Steve Ferguso

[Help English]

by Steve Ferguso » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

: But I wanna know it too :(( Please spread it!!

Buchstablich? Die Scheide, Die Fotze, Die Moese.
Auch Saftarsch, Idiot, Trottel u.s.w.

Stephen

: Richard S Beckett schrieb:
:>
:> x-no-archive: yes
:>
:> I sent him a private email...no need to blather it all over the
:> newsgroup ;-)
:>
:> R.

Sebastien Tixie

[Help English]

by Sebastien Tixie » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00



> : But I wanna know it too :(( Please spread it!!

> Buchstablich? Die Scheide, Die Fotze, Die Moese.
> Auch Saftarsch, Idiot, Trottel u.s.w.

yeah ! lot's of German insults ? :o)
with CEE flame in every languages :o)

--
====================================
Sebastien Tixier - Game Developer

http://www.eden-studios.fr
http://www.multimania.com/hclyon

Goy Larse

[Help English]

by Goy Larse » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00


> *** => Don't ask :-)) Argot dfinissant je crois la partie du corps
> la plus intime d'une dame, si tu vois ce que je veux dire ;-)

> A+++++,

Now, I only know a few odd word in French, but even I can figure this
one out, or the important part (no pun intended) at least :-)

Beers and cheers
(uncle) Goy

Supama

[Help English]

by Supama » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

haha



> > IMO = In my opinion
> > IMHO = in my humble opinion

> > but what *** means... still figuring out that one...

> to help you, its not an acronym.

> --
> ====================================
> Sebastien Tixier - Game Developer

> http://www.racesimcentral.net/
> http://www.racesimcentral.net/

Andre Warring

[Help English]

by Andre Warring » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

Thank God I understand German sometimes better than English :)

Within the last hour I got 10 emails explaining me what it means...

Thanks all for explaining, but now I feel a little bit embarrassed for
asking in the first place :)

Andre




>: But I wanna know it too :(( Please spread it!!

>Buchstablich? Die Scheide, Die Fotze, Die Moese.
>Auch Saftarsch, Idiot, Trottel u.s.w.

>Stephen

>: Richard S Beckett schrieb:
>:>
>:> x-no-archive: yes
>:>
>:> I sent him a private email...no need to blather it all over the
>:> newsgroup ;-)
>:>
>:> R.

Mark Croasdal

[Help English]

by Mark Croasdal » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

"IMO" stands for "In my opinion" (IMO, anyway) and the other word is considered offensive in many circles, and IMO not to be used in a public forum.  Hope you know what this means ;)

--
Mark Croasdale
ICQ 21549408


> hi,

> for my english culutre :o)

> what's the meaning of

> IMO and ***

> tks for help.

> --
> ====================================
> Sebastien Tixier - Game Developer

> http://www.racesimcentral.net/
> http://www.racesimcentral.net/

Steve Ferguso

[Help English]

by Steve Ferguso » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

: Thank God I understand German sometimes better than English :)

It's interesting to sit in the middle, as I find English sits somewhere
between Dutch and German.  Having worked in Switzerland for a while now, I
can almost put that knowledge together with my English to understand what
the stewardesses on KLM are saying!  To me, dutch is like German, but with
a little more phlegm rolling in the throat :)

Stephen

: Within the last hour I got 10 emails explaining me what it means...

: Thanks all for explaining, but now I feel a little bit embarrassed for
: asking in the first place :)

: Andre


:>: But I wanna know it too :(( Please spread it!!
:>
:>Buchstablich? Die Scheide, Die Fotze, Die Moese.
:>Auch Saftarsch, Idiot, Trottel u.s.w.
:>
:>Stephen
:>
:>
:>
:>: Richard S Beckett schrieb:
:>:>
:>:> x-no-archive: yes
:>:>
:>:> I sent him a private email...no need to blather it all over the
:>:> newsgroup ;-)
:>:>
:>:> R.

Mark Seer

[Help English]

by Mark Seer » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

...In my opinion

Tight
Wussy
All
Throbbing <G>

MS

Joachim Blu

[Help English]

by Joachim Blu » Tue, 09 Nov 1999 04:00:00

Hi!

Ok, I understood that. Thx! :))

Crash

Steve Ferguson schrieb:


> : But I wanna know it too :(( Please spread it!!

> Buchstablich? Die Scheide, Die Fotze, Die Moese.
> Auch Saftarsch, Idiot, Trottel u.s.w.

> Stephen

> : Richard S Beckett schrieb:
> :>
> :> x-no-archive: yes
> :>
> :> I sent him a private email...no need to blather it all over the
> :> newsgroup ;-)
> :>
> :> R.


rec.autos.simulators is a usenet newsgroup formed in December, 1993. As this group was always unmoderated there may be some spam or off topic articles included. Some links do point back to racesimcentral.net as we could not validate the original address. Please report any pages that you believe warrant deletion from this archive (include the link in your email). RaceSimCentral.net is in no way responsible and does not endorse any of the content herein.